Baba Yetu

這首歌跟大航海沒有太多關係
是另一款遊戲<文明帝國四>的片頭主題曲
也在2011年2月榮獲葛萊美獎<最佳樂曲編曲伴唱獎>
這是5、6年前的遊戲,但因為作曲者Christopher Tin直到2009年才將其收錄在專輯Call all dawns,所以直到去年才有了提名的資格,當然也不負眾望地一舉奪下獎項。
Baba Yetu是斯瓦西里語,跟里斯本的恩金格‧恩本巴學習,只要10,000,意思是"我們的天父"祝禱詞,歌詞如下:
(這是網上找到的翻譯歌詞,藍色代表斯瓦西里語拼音,紅色代表英文)

CHORUS合唱:
Baba yetu, yetu uliye Mbinguni yetu, yetu, amina!
Our Father, who art in Heaven. Amen!
天父,在天之父。阿門!
Baba yetu, yetu, uliye Jina lako litukuzwe.
Our Father, Hallowed be thy name.
天父,願世人皆聞聖名。
(x2)

Utupe leo chakula chetu
Give us this day our daily bread,
賜給我每天的今日之食。
Tunachohitaji utusamehe Makosa yetu, hey!
Forgive us of our trespasses
赦免我們之罪,
Kama nasi tunavyowasamehe Waliotukosea usitutie
As we forgive others who tresspass against us
如同我們對待其他同胞,
Katika majaribu, lakini Utuokoe, na yule,
Lead us not into temptation, but deliver us from Evil,
指引我們遠離誘惑、救贖我們免於邪惡,
milelea milele!
and you are forever and ever!
願您永垂不朽!

CHORUS合唱:
Ufalme wako ufike utakalo Lifanyike duniani kama mbinguni. (Amina)
Thy kingdom come,thy will be done on Earth as it is in Heaven. (Amen)
願您的天國降臨,您的旨意行於世間(阿門)。

CHORUS合唱:
Utupe leo chakula chetu
Give us this day our daily bread,
賜給我每天的今日之食。
Tunachohitaji utusamehe Makosa yetu, hey!
Forgive us of our trespasses
赦免我們之罪,
Kama nasi tunavyowasamehe Waliotukosea usitutie
As we forgive others who tresspass against us
如同我們對待其他同胞,
Katika majaribu, lakini Utuokoe, na yule,
Lead us not into temptation, but deliver us from Evil,
指引我們遠離誘惑,救贖我們免於邪惡,
simama mwehu
and you wake the dead
願您喚醒俗世

Baba yetu, yetu, uliye Jina lako litukuzwe.
Our Father, who art Hallowed be thy name.
天父,在天之父,願世人皆頌聖名。
(x2)

發表留言

秘密留言

我超喜歡這首!!! 這首才是非洲風阿 我不要大航海裡的XDXD

No title

他的結局很酷耶!
暗示人類到了外星,一切從原始人開始,科
自我介紹

RunesGVO

Author:RunesGVO
大航海時代 台灣/戰服
芙麗雅 - 悠閒打寶的小冒險家

最新文章
最新留言
類別
常去的網站
Captains On Board